因為假日都習慣去百X達租片子來看,繞呀繞的,終於讓我租到了香港動畫--麥兜與麥口麥(台灣翻譯成菠蘿王子).
原本以為是廣東發音,後來發現是國語配音~_~我相信若是廣東發音,它要表達的意義會更貼切日常的生活哲學!!然,迷糊的我,租的不是第一集,但也無差啦!!反正動畫是每小段一故事的!!
雖然裡頭的動畫配音偶爾很無厘頭(這好像是香港人的幽默吧),但其中也不乏一些些生活道理喲!!重要的是,還可練練口令的本領呢!!
不管大人或小孩都可能去租來看看,笑笑沒煩惱哦*^__^*
文章標籤
全站熱搜
因為假日都習慣去百X達租片子來看,繞呀繞的,終於讓我租到了香港動畫--麥兜與麥口麥(台灣翻譯成菠蘿王子).
原本以為是廣東發音,後來發現是國語配音~_~我相信若是廣東發音,它要表達的意義會更貼切日常的生活哲學!!然,迷糊的我,租的不是第一集,但也無差啦!!反正動畫是每小段一故事的!!
雖然裡頭的動畫配音偶爾很無厘頭(這好像是香港人的幽默吧),但其中也不乏一些些生活道理喲!!重要的是,還可練練口令的本領呢!!
不管大人或小孩都可能去租來看看,笑笑沒煩惱哦*^__^*
我也有看耶,是真的很可愛,而且真的很港式呢^^"
呵呵.. 是呀...超級港式無厘頭演繹法 sunshiny是全集都看完了哦??!!
我只有看過一點點啦!開頭一點點~~那有很多集嗎?
耶..應該有好多集吧..我看的是第三集..裡頭包括了第5~7話吶!!
我只知道麥都粉可愛 可是沒看過 是不是兜不上話呀
to:藍魚, 呵呵..是都很可愛呀!!會不會兜不上話哦?!我想,因為它也是翻譯的 啦~所以感覺有點怪怪的,但也無傷大雅囉^^ 其實它裡頭的小故事每個幾乎都有生活哲學呢..雖然有時笑笑就看 過去,往往會忽略了它也許多少想表達的意思喲!!